เจนไน (ทมิฬนาฑู) [อินเดีย], 12 พฤษภาคม (ANI): เอ็มเค สตาลิน มุขมนตรีรัฐทมิฬนาฑูในวันพฤหัสบดีที่เขียนจดหมายถึงนายกรัฐมนตรีนเรนทรา โมดี และหัวหน้าผู้พิพากษาของอินเดีย เอ็นวี รามานา เกี่ยวกับการแต่งตั้งผู้พิพากษา จัดตั้งม้านั่งประจำภูมิภาคของศาลสูงสุด ศาลในนิวเดลี เจนไน โกลกาตา และมุมไบ และการประกาศใช้ภาษาทมิฬเป็นภาษาราชการ
“เราต้องไม่มองข้ามความจริงที่ว่าฝ่ายตุลาการต้องสะท้อนถึง
จิตวิญญาณของสหพันธ์สหกรณ์ที่ประดิษฐานอยู่ในรัฐธรรมนูญของเราด้วย ในบริบทนั้น องค์ประกอบของศาลฎีกาและศาลสูงจึงมีความสำคัญมากขึ้นที่จะสะท้อนให้เห็นถึงสังคมที่หลากหลายและหลากหลายของประเทศที่ยิ่งใหญ่ของเรา ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา เราได้เห็นการเป็นตัวแทนที่ลดลงจากทุกส่วนของสังคมในฝ่ายตุลาการที่สูงขึ้น ซึ่งนำไปสู่ ’การขาดดุลความหลากหลาย’” หัวหน้าคณะรัฐมนตรีในจดหมายถึงนายกรัฐมนตรี Minter Modi และ CJI Ramana กล่าว
สตาลินกล่าวว่าเขามีมุมมองที่แน่วแน่ว่าทุกรัฐจะต้องหาตัวแทนตามสัดส่วนบนม้านั่งของศาลฎีกา จากนั้นจะสะท้อนถึงธรรมชาติที่หลากหลายของสังคมอินเดียในมิติต่างๆ อย่างแท้จริง
“ดังนั้น ข้าพเจ้าจึงขอให้ท่านรวมข้อกำหนดในการรักษาความหลากหลายทางสังคมและความยุติธรรมทางสังคมในการแต่งตั้งศาลสูงและผู้พิพากษาศาลฎีกาในบันทึกข้อตกลงวิธีพิจารณาการแต่งตั้งผู้พิพากษาและปฏิบัติตามในจดหมายและจิตวิญญาณที่แท้จริง” เขากล่าว .
หัวหน้าคณะรัฐมนตรีของรัฐทมิฬนาฑูเน้นย้ำถึงความจำเป็น
ในการจัดตั้งม้านั่งถาวรประจำภูมิภาคของศาลฎีกาของอินเดีย เขากล่าวว่าศาลฎีกาตั้งอยู่ในนิวเดลีซึ่งไม่เท่ากันในทุกส่วนของประเทศและอยู่ห่างไกลจากหลายรัฐ โดยเฉพาะรัฐทางใต้ ตะวันตกเฉียงใต้ และทางตะวันออก ประชาชนในรัฐเหล่านี้ถูกลิดรอนสิทธิขั้นพื้นฐานในการ เข้าใกล้ศาล
“ในขณะที่ศาลสูง 25 แห่งทั่วประเทศ เห็นได้จากข้อมูลว่าจำนวนคำอุทธรณ์ที่ยื่นต่อศาลฎีกามาจากรัฐต่างๆ ในภูมิภาค NCR มากกว่ารัฐที่อยู่ห่างจากเดลี” สตาลินกล่าว
“ฉันขอให้คุณดำเนินการอย่างเหมาะสมเพื่อสร้างม้านั่งถาวรประจำภูมิภาคของศาลฎีกาในนิวเดลี เจนไน โกลกาตา และมัมบาล นอกเหนือจากม้านั่งรัฐธรรมนูญในนิวเดลี เพื่อให้ประชาชนในส่วนอื่น ๆ ของประเทศอันกว้างใหญ่นี้เข้าถึงได้อย่างเท่าเทียมกัน ศาลฎีกา” สตาลินเร่งเร้า
หัวหน้า DMK ได้หยิบยกประเด็นภาษาทางการของศาลสูงขึ้น เขากล่าวในศาลสูงสี่แห่ง ได้แก่ ราชสถาน มัธยประเทศ อุตตรประเทศ และพิหาร ภาษาฮินดีได้รับอนุญาตให้เป็นภาษาราชการนอกเหนือจากภาษาอังกฤษ
“คนคนหนึ่งจึงสงสัยว่า อะไรเป็นอุปสรรคในการทำให้ภาษาราชการของรัฐอื่นเป็นภาษาราชการของศาลสูง นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ” เขาพูดว่า.
สตาลินเน้นว่าการทำให้กฎหมายและความยุติธรรมสามารถเข้าใจได้สำหรับคนทั่วไปในกระบวนการพิจารณาคดีเป็นสิ่งสำคัญในระบบส่งยุติธรรม ความกังวลเพียงอย่างเดียวในการทำให้ภาษาราชการของรัฐเป็นภาษาของศาลสูงอาจเป็นข้อกำหนดของการแปลเมื่อผู้พิพากษาจากรัฐอื่นนั่งในศาลสูง
“ฉันขอให้คุณแสดงตนอย่างเหมาะสมเพื่อประกาศภาษาทมิฬ ซึ่งเป็นภาษาราชการของรัฐบาลทมิฬนาฑู เป็นภาษาราชการของศาลฎีกาที่ Madras และ Bench at Madura’ นอกเหนือจากภาษาอังกฤษ” เร่งเร้า หัวหน้าคณะรัฐมนตรีสตาลิน (อนิ)